지금부터(Hebi.)
최근 수정 시각: ()
- [ 음악 목록 ]
- Digital Single
- [ 음반 목록 ]

지금부터
OnwardHebi.
- 상세정보▼
- Hebi.
아티스트
조원상, 이도훈
작사, 작곡, 편곡
EUGENE (HIGHBRID), O.YEON, 최영훈
작곡, 편곡
3Y CORPORATION
영상
조원상
프로듀서
이훈
레코딩
신봉원 @GLAB Studios
믹싱
O.YEON
피아노
박인선
드럼
조원상
베이스
최영훈
기타
공개일 2025년 4월 22일
노래방 수록87519
미수록
1. 개요 [편집]
2. 곡 소개 [편집]
타이틀곡 ‘지금부터 (Onward)’는 Hebi가 ‘솔로 아티스트’로서의 꿈을 향해 나아가는 이야기를 담고 있는 곡입니다. 여러 이유로 인해서 진정으로 자신이 하고 싶은 것에 대해서 도전하지 못하는 사람들에게 “너도 할 수 있어”라는 응원의 메시지를 전달 합니다. 지금부터 (Onward) 소개 |
3. 영상 [편집]
3.1. 티저 [편집]
지금부터 (Onward) Official MV Teaser | |
3.2. 뮤직비디오 [편집]
3.3. 음원 [편집]
지금부터 (Onward) Music Source | |
3.4. 라이브 클립 [편집]
지금부터 (Onward) Stage CAM | |
4. 가사 [편집]
4.1. 한국어 [편집]
지금부터 (Onward) |
아니라는 그 소리가 바람에 실려 지워 아직도 하나마나 하고 뭔가 걱정들만 쌓이는 꿈이라고만 생각하는 거네? 어우 워~ 안 그래도 세상 사람들은 하나같이 이것저것 물고 늘어지는 걸 아~ 안 될 거라 말해도 말이야, 괜찮아 뜨거운 열기 속에서 나를 좀 더 밝게 물들여 줘 불안한 맘 있잖아 뜬금없는 생각도 못하게 시작의 불꽃 소리가 우리의 맘을 울려 하나씩 이 순간을 이겨낼 수 있게 떨리는 목소리도 닿을 때까지 울리면 자 그땐 너의 차례일 거야 믿어! 부족한 숨을 좀 더 들이마셔 진이 다 빠져도 눈을 떼지 마 무슨 일이 있어도 놓치지 않을 그 빛을 갖고 있으니까 차가운 시간 속에서 나를 좀 더 밝게 물들여 줘 불안한 마음 있잖아 뜬금없는 생각도 못 하게 시작의 불꽃 소리가 우리의 맘을 울려 하나씩 이 순간을 이겨낼 수 있게 떨리는 목소리도 닿을 때까지 울리면 자 그땐 너의 차례일 거야 믿어! 이 맘이 그렇게도 와 닿지 않는다 해도 좀 더 지켜봐 언젠가 보여줄게 지나간 여름의 낮 겨울의 밤이 와도 멈추지 않아 봄의 꽃 피울 때까지 시작의 불꽃 소리가 우리의 맘을 울려 하나씩 이 순간을 이겨 낼 수 있게 떨리는 목소리도 닿을 때까지 울리면 자 그땐 너의 차례일 거야 믿어! |
4.2. 일본어 [편집]
지금부터 (Onward) |
[Intro] あの笑い声が 風に 消えるよ 아노 와라이 고에가 카제니 키에루요 저 웃음소리가 바람에 사라져 [Verse 1] 足掻いて 明日はきっと ずっと 踏み出せないよ 아가이테 아시타와 킷토 즛토 후미다세 나이요 발버둥쳐 내일은 분명 계속 내딛을 수 없어 夢に溺れて 終わりなの? 유메니 오보레테 오와리나노? 꿈에 빠져서 끝인거야? 突き放されて 傷が増えれば 息を止まり 続けてく 츠키 하나사레테 키즈가 후에레바 이키모 토마리 츠즈게테쿠 돌보지 않아서 상처가 늘어나면 숨도 계속 멎어가 自分らしくいたいんだよ! 아아, 지분라시쿠 이타인다요! 아아, 나답게 있고 싶은거야! [Pre-Chorus] 明日を 灯して 照らして もっと 아스오 토모시테 테라시테 못토 내일을 밝히고 비추어줘 좀 더 不安な 想いを 消して 押しつぶされないように 후안나 오모이오 케시테 오시츠부사레나이요-니 불안한 마음을 지워서 짓눌리지 않도록 [Chorus] 心の花火が 空に 響いている 코코로노 하나비가 소라니 히비이테루 마음의 불꽃이 하늘에 울려 퍼지고 있어 羽ばたいて 君に届くように 토바타이테 키미니 토도쿠요-니 날개를 퍼덕여 너에게 닿도록 震える声でも 救いにゆくから[A] 후루에루 코에데모 스쿠이니 유쿠카라 떨리는 목소리라도 구하러 갈테니까 さぁ ずっと そばにいるから 사아 즛토 소바니 이루카라 자아 늘 곁에 있을테니까 きっと! 킷토! 분명! [Verse 2] 息を吸って 吐く繰り返す くじけて 空眺めてる 이키오 슷테 하쿠 쿠리카에스 쿠지케테 소라 나가메테루 숨을 들이마시고 뱉고 반복하고 꺽이고 하늘 바라보고 있어 躓いても 離さない 光があるからね 츠마즈이테모 하나사나이 히카리가 아루카라네 넘어져도 놓치지않아 빛이 있으니까 大丈夫 다이죠-부 괜찮아 [Pre-Chorus] 冷たく凍える夜を 照らして 消えないように 츠메타쿠 코고에루 요루오 테라시테 키에나이요-니 차갑게 얼어버린 밤을 비춰서 사라지지 않도록 ここから 抜け出したい 코코카라 누케다시타이 여기에서 벗어나고 싶어 [Chorus] 心の花火が 空に 響いている 코코로노 하나비가 소라니 히비이테루 마음의 불꽃이 하늘에 울려 퍼지고 있어 羽ばたいて 君に届くように 토바타이테 키미니 토도쿠요-니 날개를 퍼덕여 너에게 닿도록 震える声でも 救いにゆくから[A] 후루에루 코에데모 스쿠이니 유쿠카라 떨리는 목소리라도 구하러 갈테니까 さぁ ずっと そばにいるから 사아 즛토 소바니 이루카라 자아 늘 곁에 있을테니까 きっと! 킷토! 분명! [Bridge] この愛さえも 届いてなくても 傍にいて 君へ魅せるよ 코노 아이사에모 토도이테나쿠테모 소바니 이테 키미에 미세루요 이 사랑조차 닿지 않더라도 곁에 있어줘 너를 매료시킬테니까 冷たい夏に 嫌われても 止めないの 花咲かせるまで 츠메타이 나츠니 키라와레테모 토메나이노 하나사카세루마데 차가운 여름에 미움받더라도 멈추지않아 꽃피울 때까지 [Chorus] 心の花火が 空に 響いている 코코로노 하나비가 소라니 히비이테루 마음의 불꽃이 하늘에 울려 퍼지고 있어 羽ばたいて 君に届くように 토바타이테 키미니 토도쿠요-니 날개를 퍼덕여 너에게 닿도록 震える声でも 救いにゆくから[A] 후루에루 코에데모 스쿠이니 유쿠카라 떨리는 목소리라도 구하러 갈테니까 さぁ ずっと そばにいるから 사아 즛토 소바니 이루카라 자아 늘 곁에 있을테니까 きっと! 킷토! 분명! |
5. 여담 [편집]
- 헤비 화이팅
문서 가져옴
- 이 문서는 나무위키 지금부터(Hebi.)의 r103에서 일부를 가져왔어요. 기여자 확인
- 이 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 대한민국 라이선스로 배포됨을 별도로 명시합니다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-SA 4.0에 따라 이용할 수 있습니다.
자세한 내용은 다올위키 라이선스 정책을 확인하시기 바랍니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
오픈 소스가 아닌 다올위키의 고유한 디자인을 무단으로 도용하는 것과, 운영 문서를 포함한 모든 문서를 라이선스를 지키지 않고 무단으로 가져가는 행동은 저작권 위반이며 법적 책임을 물 수 있습니다.


