늘(Hebi.)
최근 수정 시각: ()
- [ 음악 목록 ]
- Digital Single
- [ 음반 목록 ]

1. 개요 [편집]
2. 곡 소개 [편집]
이번 앨범의 선공개곡 ‘늘 (EVER)’은 Hebi 가 진정으로 자신이 하고싶은 것에 대한 도전에서 오는 내면의 불안과 극복의 과정을 담은 곡입니다. “불안함 마음과 그럼에도 불구하고 용기 내어 도전하는 모습”을 담고 있으며, 여러 이유로 인해서 진정으로 자신이 하고 싶은 것에 대해서 도전하지 못하는 사람들에게 “변하지 않는 일상 속에서 변화의 가능성을 꿈꾸는 이야기”라는 희망과 용기의 메시지를 전달 합니다. 늘 (EVER) 소개 |
3. 영상 [편집]
3.1. 티저 [편집]
늘 (EVER) Official MV Teaser | |
3.2. 뮤직비디오 [편집]
3.3. 음원 [편집]
늘 (EVER) Music Source | |
3.4. 라이브 클립 [편집]
늘 (EVER) Stage CAM | |
4. 가사 [편집]
4.1. 한국어 [편집]
- 합창 및 코러스 부분은 파란색 글자로 표시.
늘 (EVER) |
남아있던 나를 떠나 더 희미해지고 어떤 외로움을 품고 살아가더라도 내게 닿았던 기억은 늘 찬란하게 번져 아직도 난 왜 잊지도 못하고 또 왜 난 더 더 왜 갇힌 것 같은데 겁에 질린 채로 처음이라서 그래 가 본 적 없는 길에 날 잠시 잊은 채 가시를 세운 채 상처난 꽃잎처럼 떨어질 때 내 손을 잡아줄래 끝의 밤을 지울게 빛으로 늘 내 맘에 핀 그림자는 날 삼키는 듯하고 기다리던 햇살은 날 스쳐가듯 떠나고 겨우 매달린 희미한 달빛은 미끄러져 아직도 난 벗어나질 못하고 또 왜 난 더 더 왜 무너져 가는데 어쩔 줄 모르고 처음이라서 그래 가 본 적 없는 길에 날 잠시 잊은 채 가시를 세운 채 상처난 꽃잎처럼 떨어질 때 내 손을 잡아줄래 끝의 밤을 지울게 빛으로 그냥 달아나자 저 너머에 어두워지는 하늘이 우릴 다시 찾을 수 없게 검은 밤이 무섭지 않다기보단 포기할 수 있는 게 아냐 이제서야 보이네 이미 따뜻했는데 고개를 떨구고 두 귀를 막고 내 곁을 지켜주던 널 놓칠 때 또 한번 잡아줄래 약속할게 찬란한 미소를 OH~ OH~ OH~ (그냥 달아나자 저 너머에 어두워지는 하늘이 우릴 다시 찾을 수 없게 검은 밤이 무섭지 않다기보단 포기할 수 있는 게 아냐) 아침일 거야 우린 늘 |
4.2. 일본어 [편집]
- 합창 및 코러스 부분은 파란색 배경으로 표시.
消えて無くなるなんて |
키에테 나쿠나루난테 |
사라져 없어진다니 |
心冷えてく |
코코로 히에테쿠 |
마음이 식어가 |
夜明け前の空疎 |
요아케마에노 쿠-소 |
동트기 전의 공허함 |
生きていけるかな |
이키테이케루카나 |
살아갈 수 있을까 |
蘇る記憶は |
요미가에루 키오쿠와 |
되살아나는 기억은 |
煌めいてる |
키라메이테루 |
반짝이고 있어 |
忘れられないのは痛い |
와스라레나이노와 이타이 |
잊을 수 없는 건 고통스러워 |
ねぇ, 何度 |
네-, 난도 |
있잖아, 몇 번이고 |
憂い |
우레이 |
불안은 |
朝がくるまで |
아사가 쿠루마데 |
아침이 오기까지 |
終われないから |
오와레나이카라 |
끝날 수 없으니까 |
一からはじめ |
이치카라 하지메 |
처음부터 시작해 |
まだ見ぬ明日へ |
마다미누 아스에 |
아직 보지 못한 내일로 |
光差して |
히카리 사시테 |
빛이 내리고 |
道しるべ |
미치시루베 |
이정표를 |
照らしているよ |
테라시테이루요 |
밝게 비추고 있어 |
翳して 沈んで溺れ |
카자시테 시즌데 오보레 |
손을 뻗지만 가라앉아서 잠겨 |
見つけて |
미츠케테 |
찾아줘 |
ここにいるよ ねぇ |
코코니 이루요 네- |
여기 있을게 |
褪せていく空 |
아세테이쿠 소라 |
희미해져가는 하늘 |
彷徨っている |
사마욧테이루 |
방황하고 있어 |
歪む苦痛な音が |
유가무 쿠츠-나오토가 |
고통스럽고 뒤틀리는 소리가 |
鳴り響いてる |
나리히비이테루 |
울려퍼지고 있어 |
月明かりすら |
츠키아카리스라 |
달빛마저 |
他人事みたいだ |
히토고토 미타이다 |
남의 일 같아 |
叫んでも届かないまま |
사켄데모 토도카나이마마 |
소리쳐도 닿지 않는 채로 |
ねぇ, 何度 |
네-, 난도 |
있잖아, 몇 번이고 |
憂い |
우레이 |
불안은 |
透明なままで |
토-메-나마마데 |
뻔히 보이는 그대로 |
生きているの |
이키테이루노 |
살아있어 |
一からはじめ |
이치카라하지메 |
처음부터 시작해 |
まだ見ぬ明日へ |
마다미누 아스에 |
아직 보지 못한 내일로 |
光差して |
히카리 사시테 |
빛이 내리고 |
道しるべ |
미치시루베 |
이정표를 |
照らしているよ |
테라시테이루요 |
밝게 비추고 있어 |
翳して 沈んで溺れ |
카자시테 시즌데오보레 |
손을 뻗지만 가라앉아서 잠겨 |
見つけて |
미츠케테 |
찾아줘 |
ここで君と |
코코데 키미토 |
여기서 너와 |
ほら、繋いで 逃避行 |
호라, 츠나이데 토-히코- |
자, 도피행을 잇고 |
暗がりの先へ |
쿠라가리노 사키에 |
어둠의 끝을 향해 |
もう呑まれないように |
모- 노마레나이요-니 |
더 이상 휩쓸리지 않게 |
輝いて |
카가야이테 |
빛을 내 |
この夜越えるように |
코노요 코에루요-니 |
이 밤을 넘어갈 수 있도록 |
光掴めるまで |
히카리 츠카메루마데 |
빛이 잡힐 때까지 |
やっと気付いたんだ |
얏토 키즈이탄다 |
이제야 깨달았어 |
あなたの温もり |
아나타노 누쿠모리 |
너의 온기를 |
目背けても |
메 소무케테모 |
눈을 돌려도 |
閉じてても |
토지테테모 |
감아도 |
君照らすから |
키미 테라스카라 |
너를 비출테니까 |
何度でも |
난도데모 |
몇 번이라도 |
あなたを掴むよ |
아나타오 츠카무요 |
너를 잡을 거야 |
約束するよ きっと |
야쿠소쿠스루요 킷토 |
약속할게 반드시 |
OH~ OH~ OH~ |
오~ 오~ 오~ |
(ほら、繋いで 逃避行) |
(호라, 츠나이데 토-히코-) |
(자, 도피행을 잇고) |
(暗がりの先へ) |
(쿠라가리노 사키에) |
(어둠의 끝을 향해) |
(もう呑まれないように) |
(모- 노마레나이요-니) |
(더 이상 휩쓸리지 않게) |
(輝いて) |
(카가야이테) |
(빛을 내) |
(この夜越えるように) |
(코노요 코에루요-니) |
(이 밤을 넘어갈 수 있도록) |
(光掴めるまで) |
(히카리 츠카메루마데) |
(빛이 잡힐 때까지) |
傍にいるから ねぇ |
소바니 이루카라 네- |
곁에 있을테니까 |
5. 평가 [편집]
6. 성적 [편집]
6.1. 음원 [편집]
《늘 (EVER)》 주요 음원 차트 최고 순위 | ||
음원 서비스 | 차트 종류 | 순위 |
HOT100(100일) | 97위 | |
HOT100(30일) | 45위 | |
최신발매(1주) | 11위 | |
최신발매(4주) | 48위 | |
주간 인기곡 차트 | 16위 | |
주간 뮤직비디오 차트 | 3위 | |
일간 뮤직비디오 차트 | 5위 | |
인기 급상승 동영상 | 2위 | |
인기 급상승 음악 | 12위 | |
6.2. 음악 방송 [편집]
《늘 (EVER)》 음악 방송 순위 | ||
방송명 | 1주차 | 2주차 |
- | 30위 | |
7. 기타 [편집]
- 해당 곡의 MV 공개를 기념하여 커버 콘테스트를 진행하였다. 위버스 공지 유튜브 커뮤니티 공지
[1] 참여 후기[2] 본인 언급에 의하면 만약 콘서트를 열어서 이 노래를 부를 때, 뱀뱀이들이 후반 파트를 다같이 불러준다면 감격해 그 자리에서 울어버릴지도 모를 거라고.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-SA 4.0에 따라 이용할 수 있습니다.
자세한 내용은 다올위키 라이선스 정책을 확인하시기 바랍니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
오픈 소스가 아닌 다올위키의 고유한 디자인을 무단으로 도용하는 것과, 운영 문서를 포함한 모든 문서를 라이선스를 지키지 않고 무단으로 가져가는 행동은 저작권 위반이며 법적 책임을 물 수 있습니다.


